高考结束后,考生们给接送的司机送上鲜花
高考结束后,考生们给接送的司机送上鲜花
高考结束后,考生们给接送的司机送上鲜花在海南岛之外,有一类与海南息息相关的地方(dìfāng),这(zhè)些地方用“琼州”“海南”等名称来命名,或是(huòshì)用“儋州”“海口”等地方名称来命名,甚至用地方河流来命名。这类地名并非凭空得来,地名的背后,往往(wǎngwǎng)蕴藏着与海南密不可分的历史。
“儋州路”与(yǔ)“琼州路”
四川眉山市有一个区(qū)叫“东坡区”,有三条道路分别叫“儋州(dānzhōu)东路”“儋州中路”和“儋州西路”。
苏东坡在“乌台诗案”后遭遇人生低谷,于宋绍圣四年(1097年)被贬至海南儋州(dānzhōu),他(tā)以必死之心赶赴这一座孤悬海外的岛屿。不过,可能连苏东坡自己都(dōu)没有想到的是,他在儋州收获了一段诗意人生,在儋州传播中原文化、兴办教育,与当地人(dāngdìrén)交好(jiāohǎo),也得到当地人的尊敬,并留下很多不朽诗作,而海南科举史上第一位举人姜唐佐,就曾(céng)问学于他。
眉山作为苏东坡故乡,为纪念(jìniàn)这段苏东坡被贬儋州的历史,以“儋州”来命名市内东坡区的三条道路,象征苏东坡与儋州的文化(wénhuà)纽带。
眉山市东坡区还有一条命名为“琼州路”的(de)道路。这一个(yígè)“琼州”,即指海南,道路名同样取自苏东坡的谪居地。
“琼州”为海南的古称(gǔchēng),苏东坡被贬海南时的职位是有职无权的“琼州别驾(biéjià)”,眉山市以“琼州路”命名,呼应(hūyìng)苏东坡的人生足迹。时至今日,眉山市与儋州市结为“友好城市(yǒuhǎochéngshì)”,“儋州东路”“儋州中路”“儋州西路”“琼州路”的命名成为两地文化交流的实体符号。
“海南(hǎinán)路”与“万泉河路”
上海市(shànghǎishì)虹口区(hóngkǒuqū)西南部有一条路名为“海南路”。“海南路”于(yú)清光绪三十年(1904年)筑成,当时取(qǔ)外籍人名的谐音,命名为“海能路”。民国三十二年(1943年)改为现名。海南路附近(fùjìn)还有一所中学名为“海南中学”,这所学校在当地挺有名,校名正因路名而(ér)得来。“海南路”历史悠久,此地洋房林立,曾是国民党军队驻地,中华人民共和国成立后上海市虹口区政府也曾驻扎在此。不过,由于(yóuyú)城市拆旧建新,“海南路”的主体已经逐渐消失,成了内部道路,仅剩一些历史建筑仍然矗立,比如海南路80号(hào)振华公馆。
在天津市(tiānjīnshì)河西区,有一条道路被称为“琼州道”。这是一条历史悠久的道路,上世纪初已形成,曾是德国租界(zūjiè)的界线,曾用名(céngyòngmíng)“塘沽路”,1945年后更名为现名。“琼州”之名,正是海南的代称。
安徽省合肥市有一条名叫“万泉河”的(de)道路,路名正取自(qǔzì)海南岛上的万泉河。这一条道路于2007年(nián)建成开通(kāitōng),同年命名为“万泉河路”。值得一提的是,安徽合肥市还有一条叫“海口路”的道路,“海口”这一名称正取自于海南省会城市“海口市”。
此外,江苏省淮安市有一条“三亚路”,而当地的有轨电车也设了一个(yígè)“三亚路站(lùzhàn)”,这一个“三亚”,正取自海南岛上的旅游(lǚyóu)城市“三亚市”。
顾名思义,“海南(hǎinán)村(cūn)”即是海南人聚居的村落。《海南省志(zhì)·华侨志》就有(yǒu)这样的记载:“(香港)琼属华侨代表团密切联系,成立‘琼侨总会’。1945年冬香港沦陷,‘琼侨总会’被迫解散。当时,在香港有近千名海南海员眷属,与海外亲人失去(shīqù)联系。经乡彦冯裕芳先生历经辛苦,摆脱(bǎituō)日寇追查,租赁船只,分批将他们疏散到湛江,并安排同租一处,形成‘海南村’,互相照应,同舟共济。”
广东省徐闻县东南沿海有(yǒu)一个叫“南安”的村(cūn)庄,此村原称“海南村”,村民祖籍多来自海南。据村中族谱和有关史料记载,南安村历史悠久,明成化二十二年(1486年)即立村,来自琼州府文昌县(今海南省(hǎinánshěng)文昌市)的关姓人家北上迁居到此,建村始祖因怀念故里而取名(qǔmíng)“海南村”。清代之后,随着同样来自海南文昌的符姓等多个(duōgè)姓氏(xìngshì)人家的迁入,此地渐渐形成一个大村落。虽然后来这一村庄改了名称,但村民都知道他们(tāmen)是“海南村”人,祖先来自海南岛。
在(zài)东南亚地区,也有一些“海南(hǎinán)村”。在这些地方,大家的语言、习俗、饮食习惯相似,甚至是一模一样,居民说海南话,吃海南鸡饭,听琼剧(qióngjù),成立海南会馆,形成特色鲜明的海南村落。
“海南村(cūn)”的(de)存在有(yǒu)着悠久的历史,这个(zhègè)口口相传的地名,见证了琼籍华侨移民的历史,2000年版《文昌县志》有这些记载:“北加是海南人最早聚居之地,有‘海南村’之称。”“(20世纪)五十年代前(qián),海南人在商界少而弱,仅在(新加坡(xīnjiāpō))小坡有3条不长的小街——海南街,经营饮食、布匹(bùpǐ)、百货之类的小铺和侨批、客栈等行业。绝大多数的文昌人打‘红毛工’(即洋工),当海员或从事理发、裁缝等手工业(shǒugōngyè),收入微薄,生活困难。他们多住在海南村的阿答屋和锌瓦屋。”
马来西亚巴生市(shì)“海南村”。资料图
马来西亚雪兰莪州巴生市也有一个“海南村(cūn)(cūn)”,此村建立于1910年,人丁兴旺时居民多达数千人。因建村始祖就是海南人,后来(hòulái)村中(cūnzhōng)大多数居民都是海南人后裔,故而约定俗成被称为“海南村”。这里通行海南话,村里的小孩虽然没回过家乡,但都讲着流利的家乡话。这里还建有海南会馆、华文(huáwén)学校,村民也曾组织成立琼剧班(bān),是名副其实的“海南村”。
马来西亚(mǎláixīyà)马六甲“海南村”许愿树。资料图
马来西亚(mǎláixīyà)东海岸登嘉楼州也有一个规模较大的“海南村”,因聚居村庄的居民多为海南人而(ér)得名。100多年前,海南岛闯南洋的移民到此居住,当时主要以伐木(fámù)为收入来源,后来(hòulái)多从事种植业。这个村庄也通行海南话,建有(jiànyǒu)海南会馆,饮食、风俗习惯与故乡海南一脉相承。
马来西亚“海南村(cūn)”里的老咖啡店。资料图
越南安江省河仙市有一个云中村,此村也被称为“海南(hǎinán)村”。20世纪30年代,一批(yīpī)海南移民(yímín)为了逃避战乱而漂洋过海迁居到此立村,移民多来自文昌市翁田镇和文教镇。移民们主要种植咖啡、胡椒、腰果等(děng)作物,并与(yǔ)当地人通婚,逐渐形成以符、陈、朱、林四大姓为主的社区。村中保留了海南的文化传统,保留祭祀妈祖、关公等习俗,并传承了海南鸡饭、咖啡等饮食文化(yǐnshíwénhuà)。
新加坡后港一带有个叫“罗弄阿苏”的聚落,虽有正式的名称,但当地人(rén)也习惯称其为(chēngqíwèi)“海南村”。这里住(zhù)着很多海南人后裔,他们从事海员、厨师、教师、商贩等各式各样的职业,很多人讲流利的海南话,吃着海南特色饭菜,可谓是(shì)名副其实的“海南村”。

在海南岛之外,有一类与海南息息相关的地方(dìfāng),这(zhè)些地方用“琼州”“海南”等名称来命名,或是(huòshì)用“儋州”“海口”等地方名称来命名,甚至用地方河流来命名。这类地名并非凭空得来,地名的背后,往往(wǎngwǎng)蕴藏着与海南密不可分的历史。
“儋州路”与(yǔ)“琼州路”
四川眉山市有一个区(qū)叫“东坡区”,有三条道路分别叫“儋州(dānzhōu)东路”“儋州中路”和“儋州西路”。
苏东坡在“乌台诗案”后遭遇人生低谷,于宋绍圣四年(1097年)被贬至海南儋州(dānzhōu),他(tā)以必死之心赶赴这一座孤悬海外的岛屿。不过,可能连苏东坡自己都(dōu)没有想到的是,他在儋州收获了一段诗意人生,在儋州传播中原文化、兴办教育,与当地人(dāngdìrén)交好(jiāohǎo),也得到当地人的尊敬,并留下很多不朽诗作,而海南科举史上第一位举人姜唐佐,就曾(céng)问学于他。
眉山作为苏东坡故乡,为纪念(jìniàn)这段苏东坡被贬儋州的历史,以“儋州”来命名市内东坡区的三条道路,象征苏东坡与儋州的文化(wénhuà)纽带。
眉山市东坡区还有一条命名为“琼州路”的(de)道路。这一个(yígè)“琼州”,即指海南,道路名同样取自苏东坡的谪居地。
“琼州”为海南的古称(gǔchēng),苏东坡被贬海南时的职位是有职无权的“琼州别驾(biéjià)”,眉山市以“琼州路”命名,呼应(hūyìng)苏东坡的人生足迹。时至今日,眉山市与儋州市结为“友好城市(yǒuhǎochéngshì)”,“儋州东路”“儋州中路”“儋州西路”“琼州路”的命名成为两地文化交流的实体符号。
“海南(hǎinán)路”与“万泉河路”
上海市(shànghǎishì)虹口区(hóngkǒuqū)西南部有一条路名为“海南路”。“海南路”于(yú)清光绪三十年(1904年)筑成,当时取(qǔ)外籍人名的谐音,命名为“海能路”。民国三十二年(1943年)改为现名。海南路附近(fùjìn)还有一所中学名为“海南中学”,这所学校在当地挺有名,校名正因路名而(ér)得来。“海南路”历史悠久,此地洋房林立,曾是国民党军队驻地,中华人民共和国成立后上海市虹口区政府也曾驻扎在此。不过,由于(yóuyú)城市拆旧建新,“海南路”的主体已经逐渐消失,成了内部道路,仅剩一些历史建筑仍然矗立,比如海南路80号(hào)振华公馆。
在天津市(tiānjīnshì)河西区,有一条道路被称为“琼州道”。这是一条历史悠久的道路,上世纪初已形成,曾是德国租界(zūjiè)的界线,曾用名(céngyòngmíng)“塘沽路”,1945年后更名为现名。“琼州”之名,正是海南的代称。
安徽省合肥市有一条名叫“万泉河”的(de)道路,路名正取自(qǔzì)海南岛上的万泉河。这一条道路于2007年(nián)建成开通(kāitōng),同年命名为“万泉河路”。值得一提的是,安徽合肥市还有一条叫“海口路”的道路,“海口”这一名称正取自于海南省会城市“海口市”。
此外,江苏省淮安市有一条“三亚路”,而当地的有轨电车也设了一个(yígè)“三亚路站(lùzhàn)”,这一个“三亚”,正取自海南岛上的旅游(lǚyóu)城市“三亚市”。
顾名思义,“海南(hǎinán)村(cūn)”即是海南人聚居的村落。《海南省志(zhì)·华侨志》就有(yǒu)这样的记载:“(香港)琼属华侨代表团密切联系,成立‘琼侨总会’。1945年冬香港沦陷,‘琼侨总会’被迫解散。当时,在香港有近千名海南海员眷属,与海外亲人失去(shīqù)联系。经乡彦冯裕芳先生历经辛苦,摆脱(bǎituō)日寇追查,租赁船只,分批将他们疏散到湛江,并安排同租一处,形成‘海南村’,互相照应,同舟共济。”
广东省徐闻县东南沿海有(yǒu)一个叫“南安”的村(cūn)庄,此村原称“海南村”,村民祖籍多来自海南。据村中族谱和有关史料记载,南安村历史悠久,明成化二十二年(1486年)即立村,来自琼州府文昌县(今海南省(hǎinánshěng)文昌市)的关姓人家北上迁居到此,建村始祖因怀念故里而取名(qǔmíng)“海南村”。清代之后,随着同样来自海南文昌的符姓等多个(duōgè)姓氏(xìngshì)人家的迁入,此地渐渐形成一个大村落。虽然后来这一村庄改了名称,但村民都知道他们(tāmen)是“海南村”人,祖先来自海南岛。
在(zài)东南亚地区,也有一些“海南(hǎinán)村”。在这些地方,大家的语言、习俗、饮食习惯相似,甚至是一模一样,居民说海南话,吃海南鸡饭,听琼剧(qióngjù),成立海南会馆,形成特色鲜明的海南村落。
“海南村(cūn)”的(de)存在有(yǒu)着悠久的历史,这个(zhègè)口口相传的地名,见证了琼籍华侨移民的历史,2000年版《文昌县志》有这些记载:“北加是海南人最早聚居之地,有‘海南村’之称。”“(20世纪)五十年代前(qián),海南人在商界少而弱,仅在(新加坡(xīnjiāpō))小坡有3条不长的小街——海南街,经营饮食、布匹(bùpǐ)、百货之类的小铺和侨批、客栈等行业。绝大多数的文昌人打‘红毛工’(即洋工),当海员或从事理发、裁缝等手工业(shǒugōngyè),收入微薄,生活困难。他们多住在海南村的阿答屋和锌瓦屋。”

马来西亚巴生市(shì)“海南村”。资料图
马来西亚雪兰莪州巴生市也有一个“海南村(cūn)(cūn)”,此村建立于1910年,人丁兴旺时居民多达数千人。因建村始祖就是海南人,后来(hòulái)村中(cūnzhōng)大多数居民都是海南人后裔,故而约定俗成被称为“海南村”。这里通行海南话,村里的小孩虽然没回过家乡,但都讲着流利的家乡话。这里还建有海南会馆、华文(huáwén)学校,村民也曾组织成立琼剧班(bān),是名副其实的“海南村”。

马来西亚(mǎláixīyà)马六甲“海南村”许愿树。资料图
马来西亚(mǎláixīyà)东海岸登嘉楼州也有一个规模较大的“海南村”,因聚居村庄的居民多为海南人而(ér)得名。100多年前,海南岛闯南洋的移民到此居住,当时主要以伐木(fámù)为收入来源,后来(hòulái)多从事种植业。这个村庄也通行海南话,建有(jiànyǒu)海南会馆,饮食、风俗习惯与故乡海南一脉相承。

马来西亚“海南村(cūn)”里的老咖啡店。资料图
越南安江省河仙市有一个云中村,此村也被称为“海南(hǎinán)村”。20世纪30年代,一批(yīpī)海南移民(yímín)为了逃避战乱而漂洋过海迁居到此立村,移民多来自文昌市翁田镇和文教镇。移民们主要种植咖啡、胡椒、腰果等(děng)作物,并与(yǔ)当地人通婚,逐渐形成以符、陈、朱、林四大姓为主的社区。村中保留了海南的文化传统,保留祭祀妈祖、关公等习俗,并传承了海南鸡饭、咖啡等饮食文化(yǐnshíwénhuà)。
新加坡后港一带有个叫“罗弄阿苏”的聚落,虽有正式的名称,但当地人(rén)也习惯称其为(chēngqíwèi)“海南村”。这里住(zhù)着很多海南人后裔,他们从事海员、厨师、教师、商贩等各式各样的职业,很多人讲流利的海南话,吃着海南特色饭菜,可谓是(shì)名副其实的“海南村”。

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎